La Casa del Rey suspende en idiomas

Posted on Updated on

1229599987367navidades-reales04gdLa Casa del Rey ha colgado en su página web las felicitaciones de Navidad. Juan Carlos y Sofia la escriben en castellano, igual que su hija Cristina. Felipe y Letizia la redactan en inglés y español. Elena, la más políglota, añade a las lenguas anteriores el francés. Ninguno se ha tomado la molestia de poner unas letras en catalán, euskera o gallego, idiomas cooficiales en buena parte del territorio de su amada España.

Es quizá una anécdota, pero demuestra la mínima sensibilidad que existe en la Casa del Rey con “los otros” idiomas españoles. Y no debería ser así, porque esa amplia familia vive en parte de los impuestos que pagan catalanes, gallegos y vascos. Así que, además del respeto que deben a quien les mantiene, tendrían que aprovechar cualquier ocasión para honrar las lenguas propias de sus súbditos.

El asombro se incrementa con la explicación oficial que ofrecen en Zarzuela: algunas felicitaciones están escritas en inglés o francés porque se envían al extranjero, y no se emplean otros idiomas españoles porque no se trata de un documento oficial. ¿Pero por qué hay que tener mayor deferencia con algún amigo francés que con el presidente de la Xunta? ¿Acaso utilizan reyes, príncipes e infantas el catalán, el euskera o el gallego sólo por imperativo legal, en vez de amarlos como idiomas de su Corona?

Con actitudes como ésta, no se construye patria. Se destruye.

La Trinchera digital

Fuente de la foto.

About these ads

6 thoughts on “La Casa del Rey suspende en idiomas

    Anònim ha dit:
    29 desembre 2008 a les 8:45 pm

    Habla en el idioma oficial de España, comun para todos los españoles. Con eso sobra

    jonkepa responded:
    20 desembre 2008 a les 2:22 pm

    Aunque no sea un documento oficial no podemos olvidar que Juan Carlos es el jefe del estado y que nos representa a todos; luego debe ser respetuoso con todos nosotros hablemos la lengua que hablemos.
    Supongo que enviará esas felicitaciones a las distintas personalidades políticas españolas que representan a otras gentes con otras lenguas y culturas. Las normas de respeto y diplomacia dicen que se les debería de felicitar en sus lenguas, vasco, gallego, catalán o bable son lenguas, entre otras, que se merecen el mismo respeto que el castellano y de hecho, en teoría, tienen el mismo rango.
    Que felicite en inglés y francés me parece muy bien, como si lo quiere hacer en alemán, italiano o rumano por citar otras lenguas comunitarias.
    Creo que han estado mal asesorados, como otras muchas veces y es que el borbón, como le llama mi amigo nuncamais, cuando habla por iniciativa propia, la suele cagar ( con perdón).

    lobby ha dit:
    20 desembre 2008 a les 10:02 am

    No haver felicitat en les llengües també oficials a les diferents comunitats que formen l’estat espanyol, és un menyspreu a la llengua basca, gallega i catalana entre altres.

    Com volem que un dia sigui el català oficial a Europa si ni tan se val els nostres monarques no l’utilitzen a Espanya? com tampoc podem utilitzar.lo al “Parlamento Español”.

    En fi, que ja sabem de quin peu calcen.

    marceli ha dit:
    20 desembre 2008 a les 9:11 am

    Sra. Rosa y Sr. Nuncamàis, quizás sea que la monarquia Borbón se le ha quedado pequeño el terreno y esten pensando en ser reyes de Europa y como es obvio han de competir con las monarquias que aún hoy “reinan” en Europa. No sería de extrañar que dentro de poco tiempo se presentaran a elecciones generales de la Europa Monarquica, serápor esta razón que necesitan dirigirse a los europeos. Son cosas de las elecciones, nop sería de extrañar que en las proximas felicitaciones, introdujeran el griego, italiano, rumano, turco, alemán, danés, etc…y sobre todo el sueco que es el que más dominan, ja ja.

    Nuncamáis ha dit:
    20 desembre 2008 a les 12:58 am

    Nada me sorprendre de los borbones a través de la historia. Tampoco de los actuales miembros de la familia, presidida por un cazador de osos borrachos.
    Hay que ser muy valiente para tamaña hazaña!
    Los borbones se han distinguido siempre por practicar un centralismo feroz. No es raro que menosprecien los idiomas periféricos.
    De todas maneras les deseo toda clase de felicidades, EXCEPTO LA DE REINAR POR PRIVILEGIO DE SANGRE.

    Rosa ha dit:
    19 desembre 2008 a les 11:57 pm

    Ni caso, se nace, donde se nace y no se es rey por otro motivo que por casualidad, si se quiere ser rey de los Españoles por etica se debe actuar en consecuencia como bien dices, la clase no la da la alcurnia si no el bien saber hacer, ellos mismos

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Canvia )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Canvia )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Canvia )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Canvia )

Connecting to %s